Bürolage

 

agatrad SA
58, rue de la Terrassière
CH - 1207 Genève
Tel +41 (0) 22 840 15 05
Fax +41 (0) 22 840 15 06
E-Mail
mail@agatrad.com
   
Auszug aus dem Handelsregister Genf

PREISE
Dank unserer flexiblen Preispolitik können wir unsere Preise den verschiedenen Anforderungen unserer Kunden anpassen.

Übersetzung:
Preise werden auf Anfrage mitgeteilt. Sie hängen von der Sprachkombination, dem Schwierigkeitsgrad, der Qualität, dem Format und dem Volumen des vom Kunden bereitgestellten Dokuments sowie von der Frist, innerhalb der die Übersetzung angefertigt werden muss, ab.

Der flexiblen Preisgestaltung liegen vier Kriterien zugrunde:

  • Die Textart: 

Die Übersetzung technischer Dokumente erfordert spezifische Kompetenzen des Übersetzers, weswegen hierfür spezielle Preise gelten.
agatrad SA gewährt einen Preisnachlass für ein klares und gut formuliertes Ausgangsdokument, denn dies erleichtert die Arbeit des Übersetzers.
Bei sehr ähnlichen Dokumenten oder Texten, die viele Wiederholungen enthalten, können wir einen Preisnachlass gewähren.

  • Das Volumen: 

Für die Berechnung von Übersetzungen legt agatrad SA vorzugsweise Zeilen mit 60 Anschlägen (einschliesslich Leerzeichen) in der Zielsprache zugrunde. Diese Methode spiegelt den Wert der durchgeführten Übersetzung präzise wider und ist genauer als die Berechnung nach Wörtern (denn Länge und Anzahl der Wörter variieren häufig von einer Sprache zur anderen).
Für offizielle oder beglaubigte Übersetzungen mit dem Stempel eines vereidigten Übersetzers wird in der Regel ein Zuschlag erhoben.
Einfache (nicht beglaubigte) Übersetzungen werden zu einem günstigeren Preis, jedoch mit der gleichen hochwertigen Qualität verrechnet.
Bei einem sehr grossen Textvolumen gewähren wir Ihnen gerne einen Preisnachlass. 
Für Dokumente mit weniger als 1200 Anschlägen wird ein Pauschalpreis erhoben.


  • Die Besonderheit der Quellsprache und der Zielsprache: 

Wir bieten Ihnen eine sehr breite Palette an Sprachen. 
Eine gängige Sprache (Englisch, Französisch, ...) ist günstiger als eine Übersetzung in bzw. aus einer weniger verbreiteten Sprache (insbesondere asiatische Sprachen wie beispielsweise Japanisch, Chinesisch oder Koreanisch). 
Der zugrunde gelegte Preis hängt auch von der Sprachkombination ab.

 
  • Die Frist: 

Wir bearbeiten auch Eilaufträge, ohne dass dies zu Lasten der Qualität geht. Bei sehr kurzen Fristen, bei denen Nacht- oder Wochenendarbeit notwendig ist, wird eventuell ein Aufschlag zum regulären Preis berechnen.
Für nicht-eilige Arbeiten, bei denen agatrad SA selbst die Fristen festlegen kann, wird ein Preisnachlass gewährt.

Dolmetschen: Je nach Dolmetschform gelten unterschiedliche Preise.

Transkription, Korrekturlesen, Anpassung: Der Stundensatz für diese Arbeiten liegt in der Regel zwischen CHF 100 und CHF 160. Bitte beachten Sie, dass dieser Betrag nur ein Richtwert ist und von der Qualität der uns bereitgestellten Dokumente, Tonträger usw. sowie der gewünschten Frist abhängt.


Somit können wir Ihnen wettbewerbsfähige Preise für qualitativ hochwertige Dienstleistungen gewährleisten.

Gerne erstellen wir eine kostenlose Offerte für Ihr nächstes Projekt. Schicken Sie uns einfach Ihr Dokument und wir senden Ihnen schnellstmöglich unser bestes Angebot.





2 Wege zu einem schnellen Kostenvoranschlag